본문 바로가기

lyrics

Chris Hart (크리스 하트) - I Love You 가사 / 독음 / 번역

 

Chris Hart (크리스 하트) - I Love You

 

ねぇ 君はなぜ哀しそうに
네에 키미와나제카나시소니
있잖아 너는 어째서 슬픈 듯이
うつむくの?
우츠무쿠노
고개를 숙이니?
まぶしいほど青い空なのに
마부시이호도아오이소라나노니
눈부시게 푸른 하늘인데

 

いつからだろう?
이츠카라다로우
언제부터일까?
君と手をつないでも
키미토테오츠나이데모
너와 손을 잡아도
ギュッと握り返しては
귯토니기리카에시테와
꼭 마주 잡아
くれないんだね
쿠레나인다네
주지 않네

 

何を言えたなら
나니오이에타나라
무엇을 말한다면
あの日に帰れるの?
아노히니카에레루노
그날로 돌아가니?
胸を埋め尽くす不安だけが
무네오우메츠쿠스후안다케가

가슴을 메운 불안만
泣いても泣いても
나이테모나이테모
울어도 울어도
消えてくれないの
키에테쿠레나이노
사라지지 않아

 

I love you I love you I need you
ずっと愛されたいあの頃のように
즛토아이사레타이아노코로노요우니
계속 사랑받은 그때처럼
叶わない願いでも
카나와나이네가이데모
이루어지지 않는 소원이라도
この気持ちはいつもそう
코노키모치와이츠모소우
이 마음은 언제나 그렇게
その胸に届いていますか?
소노무네니토도이테이마스까
그 가슴에 닿고 있나요?

 

I love you I love you I need you
どうして僕の心だけ奪ったまま
도우시테보쿠노코코로다케우밧타마마
어째서 내 마음만 빼앗은 채로
叶わない願いなら
카나와나이네가이나라
이루어지지 않는 소원이라면
さよならを告げて
사요나라오츠케테
안녕을 말할게

 

ねぇ お揃いで着けていた
네에 오소로이데츠케테이타
있잖아 함께 쓰고 있었던
あの時計は
아노토케이와
그 시계는
止まったまま外しただけだよね?
토맛타마마하즈시타다케다요네
멈춘 채 빼놓았을 뿐이지?

 

確かめたい
타시카메타이
확인하고 싶어
でも答えは聞きたくないの
데모코타에와키키타쿠나이노
그런데 답은 듣고 싶지 않아
しあわせな時間まで消えそうだから
시아와세나지칸마데키에소우다카라
행복한 시간까지 사라질 것 같아서

 

春は咲く花を見に行ったよね
하루와사쿠하나오미니잇타요네
봄에는 핀 꽃을 보러 갔었지
冬はぬくもりの部屋でキスをした
후유와누쿠모리노헤야데키스오시타
겨울엔 따스한 방에서 키스를 했어
あの輝きさえ忘れたと言うの?
아노카가야키사에와스레타토이우노
그 빛까지도 잊었다고 말하는 거니?
もう一度 思い出して どうか
모우이치도오모이다시테 도우카
다시 한 번 더 기억해내줘 제발

 

I love you I love you I need you
ずっと愛されたいあの頃のように
즛토아이사레타이아노코로노요우니
계속 사랑받은 그때처럼
叶わない願いでも
카나와나이네가이데모
이루어지지 않는 소원이라도
この気持ちはいつもそう
코노키모치와이츠모소우
이 마음은 언제나 그렇게
その胸に届いていますか?
소노무네니토도이테이마스까
그 가슴에 닿고 있나요?

 

I love you I love you I need you
どうして僕の心だけ奪ったまま
도우시테보쿠노코코로다케우밧타마마
어째서 내 마음만 빼앗은 채로
叶わない願いなら
카나와나이네가이나라
이루어지지 않는 소원이라면
さよならを告げて
사요나라오츠케테
안녕을 말할게